5 hours ago
(This post was last modified: 5 hours ago by sreejachandranhot. Edited 1 time in total. Edited 1 time in total.)
அந்த 4 நாட்கள் அவர்கள் இருவரும் நன்றாக சந்தோஷம் இருந்தனர் .... இருவரின் நெருக்கம் அதிகம் ஆனது மீரா மனதிற்குள் அவனை நினைத்தால் ரசித்தாள் ஆனால் ஒரு தயக்கம் இருந்தது ஆனால் இருவரும் எல்லை மீறவில்லை
அவர்கள் வீட்டுக்கு வந்தனர் .......
அவர்கள் மீண்டும் பைண்டிங் மாடல் போஸ் கொடுத்தனர் மீதம் உள்ள 4 நாட்களும் ஆனால் மார்கஸ் அவளை பயன்படத்தி கொள்ளவில்லை அவன் பயன் படுத்தி இருந்தாலும் மீரா தடை சொல்ல மாட்டாள் அவன் அவளை ரசித்தான் ஆனால் ருசிக்கவில்லை எல்லைமீறவில்லை
அது அவளை அவன் பக்கம் மனம் சாய உதவுது ......
ஜாக் பைண்டிங் சம்மிட் செய்தான் இன்னும் ஒரு மாதம் கழித்து ரிசல்ட் வரும்..
விக்ரம் தனது office desk-ல் reports பார்த்துக்கொண்டிருந்தான். கண்கள் சற்று tired. அந்த நேரம் அவனுடைய colleague Sarah coffee mug-ஐ பிடித்து அவன் table அருகே வந்தாள்.
Sarah: Hey Vikram, you look tired. Everything okay?
(ஹே விக்ரம், நீ சோர்வாக தெரிகிறாய். எல்லாம் சரியா?)
Vikram: Yeah, just a lot of work… and some personal stuff.
(ஆமாம்… வேலைகளும், கொஞ்சம் personal விஷயங்களும்.)
Sarah: Hmm… your house situation still the same? That one near the market?
(அந்த மார்க்கெட் அருகிலுள்ள வீட்டா? இன்னும் அதே நிலைமையா?)
Vikram: Yeah, Meera’s still living there. (ஆமாம், மீரா இன்னும் அங்கேதான் இருக்கிறாள்.)
Sarah: That’s sweet, but Vikram, think practically. That house is in a prime spot, right? You could easily make some extra money from it.
(அது நல்ல விஷயம் தான், ஆனா practical-ஆ யோசிச்சு பார் விக்ரம். அந்த வீடு prime area-வில் இல்லையா? நீ அதை வைத்து சுலபமாக சில extra income எடுக்கலாம்.)
Vikram: You mean… renting it?
(அதாவது… வாடகைக்கு விடனுமா?)
Sarah: Exactly! Or even better — shared rent. Let her stay, but rent the second room to someone else. You’d earn more, and she’ll have some company too.
(அப்படித்தான்! அல்லது இன்னும் நல்லா — shared rent. மீராவை அங்கேயே இருக்கவிடு, ஆனால் மற்றொரு அறையை வேறொருவருக்கு rentக்கு கொடு. நீக்கும் கூடுதல் வருமானம் வரும், அவளுக்கும் company இருக்கும்.)
விக்ரம் coffee sip பண்ணி சற்று யோசித்தான்.
Vikram: Hmm… actually, that’s not a bad idea. That house is too big for one person anyway.(அது ஒரு மோசமான idea இல்ல. அந்த வீடு ஒரே ஒருவருக்குத் தாங்க முடியாத அளவுக்கு பெரியது தான்.)
Sarah: See? Smart move! Vikram. Let it make some money for you.
(பார், இது தான் smart move! அதைக் கொண்டு கொஞ்சம் சம்பாதிக்கணும்.)
விக்ரம் மெதுவாக சிரித்தான், .
Vikram: (softly) Yeah… But maybe it’s time I see it as business. (ஆமாம்… ஆனா, இப்போ அதை ஒரு business மாதிரி பார்க்கணும் போல.)
Sarah friendly pat கொடுத்தாள்.
Sarah: That’s the spirit. You deserve a break — and some profit.
( உனக்கு கொஞ்சம் ஓய்வும், கொஞ்சம் லாபமும் தேவை.)
அவள் சென்றதும், விக்ரம் silent-ஆக window-க்கு வெளியே பார்த்தான்.
Chapter 24 - Rent Housemates ..
ரெண்டு நாள் கழித்து
மீரா veranda-ல் plants பார்த்து சோர்வாக இருந்தாள். Gate-ல் footsteps மற்றும் bell கேட்டது.
மீரா கதவைத் திறந்தாள். மார்கஸ் புரோக்கர்யுடன், suitcase-ம் small bag-ம் கொண்டு நின்றிருந்தான்.
Marcus: Hi! I’m here about the second room. Broker said it’s free.
(ஹாய்! இரண்டாவது அறை free என்று broker சொன்னார்.)
மீரா blink பண்ணி, கை doorframe-ல் தணிந்தாள்.
Meera: Wait… Marcus? Here? Renting?
(என்ன … Marcus? இங்கே? Rentக்கு வந்தியா?)
அவள் phone எடுத்துக் Vikram-ஐ call பண்ணினாள்.
Meera: Vikram… house-க்கு வர்றாரா? சரியா? (Vikram… ரெண்ட் வீட்டுக்கு வர்றாரா? சரியா?)
Vikram: (phone-ல்) Yes, Meera. It’s fine. Everything’s okay.
(ஆமாம், Meera. சரி தான்.)
மீரா phone மெதுவாக வைக்க, Marcus-ஐ glance செய்தாள்.
Meera: I didn’t expect this…
(நான் எதிர்பார்க்கவில்லை…)
Marcus (நக்கலாக ): Surprise! Didn’t know it was your place. Hope it’s okay.
( இது உன் வீட்டா தெரியவில்லை. சரியா இருக்கும் என்று நம்புகிறேன்.)
Meera: Okay… if Vikram said yes… fine then.
(சரி… Vikram சொல்லினால்… fine.)
Broker Marcus-க்கு papers கொடுத்தார்.
Broker: Sign here, then you can move in.
(இங்கே sign பண்ணுங்க, பிறகு move-in பண்ணலாம்.)
Marcus: Thanks for letting me… baby.
(என்னை விடமுடிச்சதுக்கு நன்றி… baby.)
.
Meera: “Baby? Already? You think you can do that?”
(Baby? இப்போ? நீ இதை செய்யலாம் என்று நினைக்கிறாயா?)
Marcus: I’ll try. But looks like the baby here has rules first.
(நான் முயற்சி பண்ணேன்… ஆனா, இங்கே baby சில rules set பண்ண வேண்டும் போல இருக்கிறது.)
Meera: Hey… you’re rich. Why come here to rent?
(நீ wealthy தான்… ஆனா இங்கே rentக்கு வந்தாய்?)
Marcus: For my life… baby . Not for money or luxury. I came here… for this.
(என் வாழ்க்கைக்காக… பேபி பணத்திற்காக இல்ல, luxury-க்காக இல்ல. நான் இங்கே வந்தேன்… இதற்காக.)
மீரா சிரித்தாள், கன்னம் செவ்வக , கண்களில் sparkle. அவள் மனதில் ஒரு சிறிய thrill-ஐ அனுபவித்தாள்.
Meera: Hmm… for me? That’s… actually nice to hear.
(ஹம்… எனக்காக? அது… உண்மையா நல்ல தான் இருக்கு .)
மார்கஸ் சிரித்தான், மெதுவாக அவளை நெருங்கி, அணைத்து செய்தான்.
Marcus: Yep… for you, baby. I guess some things are more important than money.
(ஆமாம்… உனக்காக, baby. சில விஷயங்கள் பணத்துக்கும் மேல முக்கியம்.)
மீரா கன்னம் சற்று வெப்பம், கொஞ்சம் வெக்கம் பட்டாலும் , அவளது மனதில் ஒரு வித்தியாசமான அன்பும், மகிழ்ச்சி அனுபவித்தாள்.
சூரிய ஒளி மெதுவாக நாற்கரைகளைத் தாண்டி அறைக்கு நுழைந்தது.
மீரா இரண்டு coffee mugs-ஐ tray-ல் எடுத்துக் கொண்டு, சிந்தாமல் living room-க்கு வந்தாள்.
Marcus sofa-வில் நிம்மதியாக, சட்டை போடாமல் சூரியன் ஒளியில் ல் உடம்பை காட்டிக் கொண்டிருந்தான். சோம்பல் முறிவு செய்தான், கொட்டாவி ஒன்று விட்டான்.
Meera (அவளுக்குள்ள ): Wow…
(வாவ்…)
அவள் tray-ஐ set செய்து, மெதுவாக நின்று, அவன் தோள்பட்டை , மார்பை நிரம்புகளை பார்த்தாள்.
அவன் presence strong, unshakable — ஒரு rock போல, அவள் lean பண்ணலாம் போல.
Marcus அவளை கவனித்தான் மற்றும் புன்முறுவல் பண்ணினான்.
Marcus: What are you looking at, baby?
(என்ன பார்த்து நிற்கிறாய், baby?)
மீரா வெக்கத்துடன் , sofa-க்கு அருகே kneel செய்து mug-ஐ அவனுக்கு கொடுத்தாள்.
Meera: Your… coffee.
(உன்… coffee.)
அவள் விரல்கள் அவன் மார்பை தொட்டு தடவியது , , அவள் கையை மெதுவாக, அவன் muscles-ல் வட்டம் பண்ணவைத்தாள்.
Marcus: Mmm… I could get used to this.
(ம்ம்… இதுக்கு யூஸ் ஆகலாமே.)
Meera: Be careful… you might get spoiled.
(கவனமாக இரு… spoiled ஆகிடலாம்.)
அவள் ஒரு அனுபவம் அனுபவித்தாள் —
ஒரு கல்லு , தொடுவது போல, ஸ்ட்ரோங் பீல் பண்ணியது — அவன் கல்லு போல இருக்கு
Marcus: I think I could manage that…
(நான் பாத்துக்கணும் போல இருக்கு…)
அவர்கள் வீட்டுக்கு வந்தனர் .......
அவர்கள் மீண்டும் பைண்டிங் மாடல் போஸ் கொடுத்தனர் மீதம் உள்ள 4 நாட்களும் ஆனால் மார்கஸ் அவளை பயன்படத்தி கொள்ளவில்லை அவன் பயன் படுத்தி இருந்தாலும் மீரா தடை சொல்ல மாட்டாள் அவன் அவளை ரசித்தான் ஆனால் ருசிக்கவில்லை எல்லைமீறவில்லை
அது அவளை அவன் பக்கம் மனம் சாய உதவுது ......
ஜாக் பைண்டிங் சம்மிட் செய்தான் இன்னும் ஒரு மாதம் கழித்து ரிசல்ட் வரும்..
விக்ரம் தனது office desk-ல் reports பார்த்துக்கொண்டிருந்தான். கண்கள் சற்று tired. அந்த நேரம் அவனுடைய colleague Sarah coffee mug-ஐ பிடித்து அவன் table அருகே வந்தாள்.
Sarah: Hey Vikram, you look tired. Everything okay?
(ஹே விக்ரம், நீ சோர்வாக தெரிகிறாய். எல்லாம் சரியா?)
Vikram: Yeah, just a lot of work… and some personal stuff.
(ஆமாம்… வேலைகளும், கொஞ்சம் personal விஷயங்களும்.)
Sarah: Hmm… your house situation still the same? That one near the market?
(அந்த மார்க்கெட் அருகிலுள்ள வீட்டா? இன்னும் அதே நிலைமையா?)
Vikram: Yeah, Meera’s still living there. (ஆமாம், மீரா இன்னும் அங்கேதான் இருக்கிறாள்.)
Sarah: That’s sweet, but Vikram, think practically. That house is in a prime spot, right? You could easily make some extra money from it.
(அது நல்ல விஷயம் தான், ஆனா practical-ஆ யோசிச்சு பார் விக்ரம். அந்த வீடு prime area-வில் இல்லையா? நீ அதை வைத்து சுலபமாக சில extra income எடுக்கலாம்.)
Vikram: You mean… renting it?
(அதாவது… வாடகைக்கு விடனுமா?)
Sarah: Exactly! Or even better — shared rent. Let her stay, but rent the second room to someone else. You’d earn more, and she’ll have some company too.
(அப்படித்தான்! அல்லது இன்னும் நல்லா — shared rent. மீராவை அங்கேயே இருக்கவிடு, ஆனால் மற்றொரு அறையை வேறொருவருக்கு rentக்கு கொடு. நீக்கும் கூடுதல் வருமானம் வரும், அவளுக்கும் company இருக்கும்.)
விக்ரம் coffee sip பண்ணி சற்று யோசித்தான்.
Vikram: Hmm… actually, that’s not a bad idea. That house is too big for one person anyway.(அது ஒரு மோசமான idea இல்ல. அந்த வீடு ஒரே ஒருவருக்குத் தாங்க முடியாத அளவுக்கு பெரியது தான்.)
Sarah: See? Smart move! Vikram. Let it make some money for you.
(பார், இது தான் smart move! அதைக் கொண்டு கொஞ்சம் சம்பாதிக்கணும்.)
விக்ரம் மெதுவாக சிரித்தான், .
Vikram: (softly) Yeah… But maybe it’s time I see it as business. (ஆமாம்… ஆனா, இப்போ அதை ஒரு business மாதிரி பார்க்கணும் போல.)
Sarah friendly pat கொடுத்தாள்.
Sarah: That’s the spirit. You deserve a break — and some profit.
( உனக்கு கொஞ்சம் ஓய்வும், கொஞ்சம் லாபமும் தேவை.)
அவள் சென்றதும், விக்ரம் silent-ஆக window-க்கு வெளியே பார்த்தான்.
Chapter 24 - Rent Housemates ..
ரெண்டு நாள் கழித்து
மீரா veranda-ல் plants பார்த்து சோர்வாக இருந்தாள். Gate-ல் footsteps மற்றும் bell கேட்டது.
மீரா கதவைத் திறந்தாள். மார்கஸ் புரோக்கர்யுடன், suitcase-ம் small bag-ம் கொண்டு நின்றிருந்தான்.
Marcus: Hi! I’m here about the second room. Broker said it’s free.
(ஹாய்! இரண்டாவது அறை free என்று broker சொன்னார்.)
மீரா blink பண்ணி, கை doorframe-ல் தணிந்தாள்.
Meera: Wait… Marcus? Here? Renting?
(என்ன … Marcus? இங்கே? Rentக்கு வந்தியா?)
அவள் phone எடுத்துக் Vikram-ஐ call பண்ணினாள்.
Meera: Vikram… house-க்கு வர்றாரா? சரியா? (Vikram… ரெண்ட் வீட்டுக்கு வர்றாரா? சரியா?)
Vikram: (phone-ல்) Yes, Meera. It’s fine. Everything’s okay.
(ஆமாம், Meera. சரி தான்.)
மீரா phone மெதுவாக வைக்க, Marcus-ஐ glance செய்தாள்.
Meera: I didn’t expect this…
(நான் எதிர்பார்க்கவில்லை…)
Marcus (நக்கலாக ): Surprise! Didn’t know it was your place. Hope it’s okay.
( இது உன் வீட்டா தெரியவில்லை. சரியா இருக்கும் என்று நம்புகிறேன்.)
Meera: Okay… if Vikram said yes… fine then.
(சரி… Vikram சொல்லினால்… fine.)
Broker Marcus-க்கு papers கொடுத்தார்.
Broker: Sign here, then you can move in.
(இங்கே sign பண்ணுங்க, பிறகு move-in பண்ணலாம்.)
Marcus: Thanks for letting me… baby.
(என்னை விடமுடிச்சதுக்கு நன்றி… baby.)
.
Meera: “Baby? Already? You think you can do that?”
(Baby? இப்போ? நீ இதை செய்யலாம் என்று நினைக்கிறாயா?)
Marcus: I’ll try. But looks like the baby here has rules first.
(நான் முயற்சி பண்ணேன்… ஆனா, இங்கே baby சில rules set பண்ண வேண்டும் போல இருக்கிறது.)
Meera: Hey… you’re rich. Why come here to rent?
(நீ wealthy தான்… ஆனா இங்கே rentக்கு வந்தாய்?)
Marcus: For my life… baby . Not for money or luxury. I came here… for this.
(என் வாழ்க்கைக்காக… பேபி பணத்திற்காக இல்ல, luxury-க்காக இல்ல. நான் இங்கே வந்தேன்… இதற்காக.)
மீரா சிரித்தாள், கன்னம் செவ்வக , கண்களில் sparkle. அவள் மனதில் ஒரு சிறிய thrill-ஐ அனுபவித்தாள்.
Meera: Hmm… for me? That’s… actually nice to hear.
(ஹம்… எனக்காக? அது… உண்மையா நல்ல தான் இருக்கு .)
மார்கஸ் சிரித்தான், மெதுவாக அவளை நெருங்கி, அணைத்து செய்தான்.
Marcus: Yep… for you, baby. I guess some things are more important than money.
(ஆமாம்… உனக்காக, baby. சில விஷயங்கள் பணத்துக்கும் மேல முக்கியம்.)
மீரா கன்னம் சற்று வெப்பம், கொஞ்சம் வெக்கம் பட்டாலும் , அவளது மனதில் ஒரு வித்தியாசமான அன்பும், மகிழ்ச்சி அனுபவித்தாள்.
சூரிய ஒளி மெதுவாக நாற்கரைகளைத் தாண்டி அறைக்கு நுழைந்தது.
மீரா இரண்டு coffee mugs-ஐ tray-ல் எடுத்துக் கொண்டு, சிந்தாமல் living room-க்கு வந்தாள்.
Marcus sofa-வில் நிம்மதியாக, சட்டை போடாமல் சூரியன் ஒளியில் ல் உடம்பை காட்டிக் கொண்டிருந்தான். சோம்பல் முறிவு செய்தான், கொட்டாவி ஒன்று விட்டான்.
Meera (அவளுக்குள்ள ): Wow…
(வாவ்…)
அவள் tray-ஐ set செய்து, மெதுவாக நின்று, அவன் தோள்பட்டை , மார்பை நிரம்புகளை பார்த்தாள்.
அவன் presence strong, unshakable — ஒரு rock போல, அவள் lean பண்ணலாம் போல.
Marcus அவளை கவனித்தான் மற்றும் புன்முறுவல் பண்ணினான்.
Marcus: What are you looking at, baby?
(என்ன பார்த்து நிற்கிறாய், baby?)
மீரா வெக்கத்துடன் , sofa-க்கு அருகே kneel செய்து mug-ஐ அவனுக்கு கொடுத்தாள்.
Meera: Your… coffee.
(உன்… coffee.)
அவள் விரல்கள் அவன் மார்பை தொட்டு தடவியது , , அவள் கையை மெதுவாக, அவன் muscles-ல் வட்டம் பண்ணவைத்தாள்.
Marcus: Mmm… I could get used to this.
(ம்ம்… இதுக்கு யூஸ் ஆகலாமே.)
Meera: Be careful… you might get spoiled.
(கவனமாக இரு… spoiled ஆகிடலாம்.)
அவள் ஒரு அனுபவம் அனுபவித்தாள் —
ஒரு கல்லு , தொடுவது போல, ஸ்ட்ரோங் பீல் பண்ணியது — அவன் கல்லு போல இருக்கு
Marcus: I think I could manage that…
(நான் பாத்துக்கணும் போல இருக்கு…)
![[Image: photo-2025-10-11-01-36-15.jpg]](https://i.ibb.co/2mxxrLH/photo-2025-10-11-01-36-15.jpg)