Incest கிரஹப் பிரவேஷம்
செங்கல்பட்டிலிருந்து இரவே புறப்பட்டு, காலை 7:00 மணிக்கு பெங்களூரை அடைந்தோம்..

ஒரு குவார்டர்ஸ் சிவாஜி நகரில் இருந்தது. இன்னொரு குவார்டர்ஸ் அசோக் நகரில் …. இருந்தது.

சிவாஜி நகரில் இருந்த குவார்டர்ஸில் என் மனைவியும், ஹரியும் தங்கிக்கொள்ளவும், அசோக் நகரில் இருந்த குவார்ட்டர்ஸில் நானும் பிரியாவும் தங்கிக்கொள்ளவும் ஏற்பாடு செய்யப்பட்டது..

பெங்களூரு தட்ப வெப்பம் கொஞ்சம் குளிராகவே இருந்தது.

முதலில் பெங்களூர் சிவாஜி நகரில் இருந்த குவார்ட்டரஸுக்கு போனோம். அங்கே போனதும், அங்கே இருந்த கார் பார்கிங்கில் காரை நிறுத்தி விட்டு, அதிலிருந்த லக்கேஜ்களை எடுத்து வந்து குவார்ட்டர்ஸில் வைத்து விட்டு, ஒவ்வொருவராக குளித்து காலைக் கடன்களை முடித்து, நானும், ஹரியும் பட்டு வேஷ்டி, பட்டு சட்டைஅணிந்து கொள்ள ,… பிரியாவும், என் மனைவி லதாவும் மணப் பெண்களைப் போல அலங்காரம் செய்து பட்டுப் புடவை உடுத்தி வந்தனர்.

பெங்களூரை சுர்றிப் பார்ப்பதற்கு முன்பாக சொக்க நாதர் கோவிலுக்கு சென்று சாமி தரிசனம் செய்து வர திட்டமிட்டோம்.

திட்டமிட்டபடி காரில் ஏறி சொக்கநாத ஸ்வாமி கோவிலுக்கு சென்றோம்.

“என்ன திடீர்ன்னு கோவிலுக்கு?” என்று என் மனைவியிடம் கேட்டேன்.

“ பிரியா கல்யாணம் ஆகி ஒரு மாசம் ஆகுது. ஒரு நல்ல நாளா பாத்து தாலி பிரிச்சு கோக்கணும். அதான் கோவில்லே வச்சு அவளுக்கு தாலி பிரிச்சு கோக்கலாம்னு போறோம்.”

அரை மணி நேர கார் பயணத்தில் சொக்க நாத ஸ்வாமி கோவிலுக்கு சென்றோம்.

கோவிலுக்குள் நுழைந்து உள்ளே சென்று ஆகம விதி முறைப்படி கோவிலைச் சுற்றி வந்து, இருக்கும் தெய்வங்களை வணங்கி, மூலஸ்தரான சொக்க நாத ஸ்வாமியை வணங்கி, மூலஸ்தானத்திற்கு முன் சொக்க நாத ஸ்வாமியைப் பார்த்தபடி எல்லோரும் உட்கார்ந்தோம்.

புரோகிதர் எடுத்து வந்து கொடுத்த மல மாலைகளை நால்வரும் அணிந்து கொண்டோம்.

என் மனைவி ஒரு புது மஞ்சள் கயிற்றின் நடுவே புது மஞ்சள் துண்டு ஒன்றுக்கு மூன்று முடிச்சு போட்டு கட்டி, நுனியில் மூன்று முடிச்சு போட்டு அதை பிரியாவின் கழுத்தில் போட்டுவிட்டு, பிரியாவின் கழுத்தில் ஹரி கட்டி இருந்த தாலியை கழுத்து வழியாக எடுத்துப் பிரித்து, நான் வாங்கிகொடுத்த 10 பவுன் தாலிக் கொடியில் கருக மணி, தங்க காசு ஆகியவற்றை கோர்த்தாள்.

என் மனைவியும் அவல் கழுத்தில் புது மஞ்சள் துண்டு கட்டிய புது மஞ்சள் கயிறை மூன்று முடிச்சிட்டு தாலியாக போட்டுக்கொண்டு, அவள் தாலியையும் பிரித்து 10 பவுன் தாலிக்கொடியில் கருக மணி, தங்க காசு ஆகியவற்றை கோர்த்தாள்.

ரெண்டு தாலியையும் சாமிக்கு முன் வைத்து பூஜை செய்த பின், ‘மாங்கல்யம் தந்துனானே’ மந்திரம் ஒலிக்க ஹரி பிரியாவுக்கு கட்டி இருந்த தாலியை நான் எடுத்து பிரியா கழுத்தில் மாட்ட, நான் என் மனைவி லதாவுக்கு கட்டி இருந்த தாலியை எடுத்து ஹரி என் மனைவி கழுத்தில் மாட்டினார்.

என் மனைவியும், நானும் ஒருவரை ஒருவர் பார்த்து அர்த்தத்துடன் சிரித்துக் கொண்டோம். புதிய உறவு சந்தோஷமாக அமைய கடவுளை மனதார வரம் கேட்டு வணங்கி, கோயிலை விட்டு கிளம்பினோம். என் மனைவியும் பிரியாவும் தாலிக்கொடிகளுக்கு மஞ்சள் குங்கும வைத்து, சாமி கும்பிட்டு எடுத்து சுருட்டி ஜாக்கெட்டுக்குள் தங்கள் முலைப் பள்ளத்துக்கு நடுவில் பக்தியுடன் பதுக்கி வைத்துக் கொண்டனர்.


கோயிலை விட்டு வெளியே வந்ததும், பக்கத்தில் இருந்த ஹோட்டல் ஐகானில் டிபன் சாப்பிட்டு விட்டு சிவாஜி நகர் குவார்ட்டர்ஸுக்கு வந்தோம்.

நான் என் மனைவியிடம், “உன்னோட ப்ளான்படி, பெங்களூருக்கு வந்துட்டோம். சாமியை கும்பிட்டுட்டு பிரியாவுக்கு தாலியையும் பிரிச்சு போட்டாச்சு. அப்புறம் என்ன பிளான்? இந்த அஞ்சு நாளும் உன்னோட பிளான்படிதான் நடந்துக்கலாம்னு இருக்கோம். நீதான் டீம் லீடர். என்ன சொல்றே.”


“சரிங்க,….. இன்னைக்கு நிறைஞ்ச பௌர்ணமி, இன்னைக்கு புதுசா ஒன்னு சேர்றவங்க, 8 மணிக்கு மேலே ஃபர்ஸ்ட் நைட் வச்சு உடலுறவு செஞ்சா, அந்த சுகம் ஏழேழு ஜென்மத்துக்கும் தொடர்ந்து வரும்னு சொல்வாங்க. இன்னைக்கு இப்படி அமையும்னுன் நானே எதிர்பாக்கலே. அதனால ஹரியை அசோக் நகர்ல பிரியாவோட ஃபர்ஸ்ட் நைட்டுக்காக அலங்காரம் பண்ண அங்கே அனுப்பி இருக்கேன்.

அவர் அலங்காரத்துக்கான ஏற்பாடுகளைச் செஞ்சுட்டு இப்ப வந்துடுவார். அவர் வந்ததும், நாம எல்லோருமா சேர்ந்து பெங்களூர் சுத்தி பாத்துட்டு, லன்ச் வெளியே முடிச்சுகிட்டு, அப்புறமா ஏதாவது ஒரு நல்ல ஓட்டல்ல டின்னர் முடிச்சிட்டு, எல்லோரும் அசோக் நகர் குவார்டர்ஸுக்கு போறோம். அங்கே உங்க ரெண்டு பேரையும் சேத்து வச்சிட்டு, நானும் ஹரியும் இங்க வந்திடுவோம்.”

“ம்,…. சரி,….”

“அப்புறம்,…. நீங்க எந்த தடையும் இல்லாம, பயப்படம, கூச்சப் படாம, பிரியாவை இன்னைக்கு நைட் 3 மணிக்குள்ள காண்டம் போட்டுகிட்டு கன்னி
கழிச்சிடுங்க. ஏன்னா, அப்பதான் நல்ல நேரம் முடியுது. சரிங்களா?”

“சரிடி,…. நீயும், ஹரியோட நல்லா கூச்சம் விட்டு பழகு. நல்லா கம்பெனி கொடு. உனக்கு இன்னைக்கு ஃபர்ஸ்ட் நைட் இல்லேன்னாலும், ஹரிக்கு எப்படியோ தெரியலே. இருந்தாலும் ஃபர்ஸ்ட் நைட் மாதிரி எஞ்சாய்மென்ட் பண்ணுங்க. அதனால BEST OF LUCK இப்பவே சொல்லிக்கறேன்.” என்று சொல்லி அதையும், இதையும் பேசி சிரித்து, செக்ஸ் ஜோக் அடித்து மகிழ்ந்திருந்தோம்.

ஹரி வந்ததும், ட்ரெஸ் மாத்திக் கொண்டு ஒரே காரில் பெங்களூர் சுற்றிப் பார்க்க கிளம்பினோம்.

காரில் மாறி மாறி உட்கார்ந்து கொண்டோம். சங்கோஜம் இல்லாமல் ஒட்டியும் உரசியும் உட்கார்ந்து கொண்டு நான் பெங்களூர் பற்றி என் அனுபவங்களைச் சொல்லச் சொல்ல அதைக் கேட்டபடி, அந்த மிதமான வெப்ப நிலையில் காரில் பயணித்தோம்.

காரை ஓட்டிக்கொண்டே ஹரியிடம் கேட்டேன்.

“என்னங்க ஹரி,…. பெங்களூருக்கு இதுக்கு முன்னால வந்திருக்கீங்களா?”

“ம்,…. வந்திருக்கேன் மாமா. ரெண்டு அல்லது மூணு தடவை வந்திருக்கேன். ஆனா, சுத்திப் பாத்தது இல்ல. வேலை விஷயமா வருவேன். வேலை முடிந்ததும் உடனே கிளம்பி போய்டுவேன். நீங்க மாமா?!!”

“ நான் காலேஜ் படிக்கறப்போ வந்திருக்கேன். நான் வந்த காலத்தில் இந்த பெங்களூர் Garden city என அழைக்கப்பட்டதில் பொருத்தம் இருந்தது. ஆனால் வளர்ச்சி என்ற பெயரில் பெரும் அளவிலான மரங்களும் ஏரிகளும் கொஞ்சமும் மனசாட்சியின்றி கபளீகரம் செய்யப்பட்டு விட்டன. இன்று அந்தப் பெயர் இந்த நகரத்துக்கு சற்றும் பொருந்தாது.


பெங்களூருவின் மொத்த சாக்கடைகள் இன்று ஏரி என அழைக்கப்படுகின்றன. நகரம் செல்லும் போக்கைப் பார்த்தால் சென்னையின் வெள்ளம் விரைவில் இங்கு பார்சல் செய்யப்படும் வாய்ப்பு அதிகம்.

“ம்,…. காலம் மாற மாற ஊரும் மாறிப்போச்சு. இல்லையாப்பா” என்றாள் பிரியா.

“ம்,…..பாணி பூரியை முதன் முதலில் பெங்களூருவில் தான் நான் பார்த்தேன். இன்று நம்மூரில் கூட மூலை முடுக்கெல்லாம் பரவிவிட்டது. 1999-ம் ஆண்டு பெங்களூரு பிரிகேட் சாலை, கமெர்ஷியல் ஸ்ட்ரீட் போன்ற இடங்களை ஏதோ வெளிநாடு போல எண்ணிக்கொண்டு சுற்றி சுற்றி வருவேன். சும்மா ஜெகஜோதியா மின்னும்.

பெங்களூருவில் 80% உணவு விடுதிகளில் சுவைத்திருக்கிறேன். அதையே பிழைப்பாக வைத்திருந்தேன்.

“பெங்களூரைப் பத்தி சொல்லுங்களேன்.” என் மனைவி ஆசையாக்க் கேட்டாள்.

“ம்,…..சொல்றேன். திருமணத்திற்கு முன் நான் பெங்களூருவில் அதிக நேரம் செலவிட்டது பிரிட்டிஷ் நூலகத்தில்தான். அதுவும் அரசு மைய நூலகமும் மிகச் சிறந்த நூலகங்கள்.

15 வருடங்களுக்கு முன்னால் மாதம் 30,000/- ரூபாய் சம்பளம் கிடைத்தால் நான்தான் ராஜா . என் வாழ்க்கை முழுமை அடையும் எனப் பேசிக்கொண்டிருந்திருக்கிறேன். இன்று அதை நினைத்தால் சிரிப்பாக இருக்கிறது. கன்னடத்தை மிக மிக விரைவாக கற்றுக் கொண்டேன். பேச மட்டுமே முடியும். கன்னடத்தில் கவிதையும் பஞ்ச் டயலாக்கும் கூற முடியும். கேட்கிறவனுக்குதானே கஷ்டம்.” என்று நான் சொல்ல மூவரும் சிரித்தனர்.

நான் தங்கி இருந்த இடத்தில் மிகப் பழம்பெருமை வாய்ந்த உள்ள பஞ்சலிங்கேஸ்வரர் கோவில் 1100 வருடத்திற்கு முற்பட்ட சோழர்களால் கட்டப்பட்ட கோவில். ஆனால் இதன் பழமை, ஆர்வமுள்ளவர்களைத் தவிர அவ்வளவாக வெளியில் தெரியாது. பெருமைக்குரிய விஷயம்.

பெங்களூரு நகரம் போக்குவரத்து நெரிசலுக்கு மிகவும் பெயர் பெற்றது. இணையத்தைத் துருவினால் கணக்கிலடங்கா ஜோக்ஸ் கிடைக்கும். நான் வாழும் 20 வருடங்களில் குறைந்தது 5 வருடங்களை சாலையிலேயே கழித்திருப்பேன் என உறுதியாகக் கூறலாம். 20 கிமீ தொலைவில் உள்ள அலுவலகத்திற்கு சென்று சேர மூன்றரை மணி நேரம் ஆன கதை உண்டு. இந்த நேரத்தில் நான் சேலத்தையோ, மைசூரையோ கூட சென்றடைந்து விடலாம். காலையில் அலுவலகம் கிளம்பி நள்ளிரவு (மாலை) வீடு திரும்பும் முன் நான்கு முடிகள் நரைத்து விடும்.”


“மாமா சொல்றது சரிதான். வேலை விஷயமா வந்து ட்ராபிக்ல செமையா மாட்டி ஜிருக்கேன்.” என்றார் ஹரி.

“கி.பி 2000 ஆண்டுக்குப்பின் எந்த விதமான தமிழ் கன்னட பிரச்சினை வந்தாலும் (காவிரி நீர்ப் பங்கீடு, நடிகர் ராஜ்குமார் கடத்தல்) உடனடியாக தமிழ் சேனல்கள், பத்திரிகைகள், செய்தித்தாள்கள் துண்டிக்கப் படும். அது மிகவும் அவமானகரமாக உணர்ந்த சூழ்நிலை. உங்கள் மொழி து(த)ண்டிக்கப்பட்டால் என்ன ஆகும் என உணர்ந்த சூழ்நிலைகள் அதிகம். இப்போது தொழில் நுட்பம் வளர்ந்து DTH, இணைய வளர்ச்சி மூலம் இதைத் தவிர்த்து விட முடிகிறது. காரசாரமான தமிழ், ஆந்திர உணவுகளை ருசித்துப் பழகியவர்கள் கன்னட உணவுகளுக்குப் பழகுவது மிகக் கடினம். என்னதான் கன்னடர்கள் இனிப்பானவர்கள் என்றாலும் சாம்பார், ரசம் அனைத்திலுமா இனிப்பு சேர்ப்பது?. எனக்கு கன்னட உணவுகள் இப்போது பழகி விட்டது.


“சரிங்க. சமீபமா உங்கள் மனதை நெகிழவைத்த சம்பவம் எது?”

“எங்களுக்குக் கிடைத்த மிகச்சிறந்த கன்னட நண்பர்களைப் பற்றிப் புரியும் படியா சொள்றேன். இயல்பாகவே உதவிக்கரம் நீட்டுபவர்கள் தான்.கன்னடத்தில் ஹள்ளி என்றால் கிராமம் என்று அர்த்தம் (தமிழில் பள்ளி என முடியும் ஊர்களே ஹள்ளி என்று கன்னடத்தில் மாறுகின்றன! பா, ஹா ஆகிறது! பால், பாலு= ஹாலு. உதாரணமாக, ‘பவழம்’ என்று தமிழில் சொல்வதே ‘ப்ரவாளம்’ என்று ஸம்ஸ்கிருதத்திலும், இதையே தெலுங்கிலே சொல்லும்போது ‘பகடாலு’ என்றும், கன்னடத்தில் ‘ஹவள‘ என்றும் சொல்கிறார்கள்!) எங்கு சென்றாலும் நிறைய ஹள்ளி என்ற பெயர்களைக் காண முடியும். “

“அப்படியாப்பா,….!!!” என்ரு ஆச்சரியத்துடன் கேட்டாள் பிரியா.

“எல்லா இடங்களிலும் இன்றும் ஆலமரம், அதைச் சுற்றி அமைக்கப்பட்ட மேடை, அங்கே அயர்ந்து கொண்டிருக்கும் சிலர் என பழைய ஊர்ப்பஞ்சாயத்து செட்டப்பைப் பார்க்க முடியும். ஆனால் வேகமான நகர வளர்ச்சியில் நாட்டாமை பரம்பரையைச் சேர்ந்தவர்கள் அனைவரும் ஐடி நிறுவனங்களில் Project Manager-களாக இருக்கிறார்கள்.

இந்தியக் கலாச்சாரப்படி பெங்களூரிலும் புதிதாக சாலை போட்டபின் இன்னொருபுறம் தோண்டிக்கொண்டே வருவார்கள். நானும் கலாச்சாரப்படி வேடிக்கை பார்த்து விட்டு கடந்து சென்று விடுவேன்.

நகரத்தில் கட்டுமானப் பணிகள் மிக வேகமாக நடக்கும். 100 மீட்டருக்கும் குறைவான நீளமுள்ள மேம்பாலத்தை 5 வருடங்களில் முடித்ததைக் கண்டு வியந்திருக்கிறேன்.”

“சரிங்க,…. நம்ம மதுரையை தூங்கா நகரம்னு சொல்றோம். நைட்ல பெங்களூரு எப்படி இருக்கும்?” என்று ஆர்வத்துடன் கேட்டாள் என் மனைவி.

“பெங்களூரு நகரத்தில் இரவு வாழ்க்கை என்பது எப்படியுள்ளது என சந்தர்ப்பவாசமாக ஒரே ஒரு நாள் பார்த்தேன். அது ஒரு புதிய உலகமாக இருக்கிறது. திறந்த வாகனங்களில் கைகளில் பாட்டில் ஏந்தி யுவன்களும் யுவதிகளும் கும்பலாகப் பறந்து திரிகிறார்கள். நிறைய நேபாள் மூஞ்சிகள்தான் தெரிந்தன. பெங்களூரு நகரத்தில் பெண்கள் மிகவும் அழகானவர்கள். நவீனமானவர்கள். ஒட்டு மொத்த இந்தியாவின் மாதிரியாக பெங்களூரு நகரத்தைப் பார்க்கலாம். தமிழில் பேசியதற்காக வம்பிழுத்த உள்ளூர் கன்னட குடிகார குழுவினருடன் நண்பர்களைக் காப்பாற்றுவதற்காக அடிதடி சண்டை போட்டிருக்கிறேன். எனக்கும் சண்டைக்கும் சம்பந்தம் இல்லையெனினும் சூழ்நிலை காரணமாக களத்தில் இறங்க வேண்டியிருந்தது. அந்தப் பிரச்சினையைத் தீர்த்து வைத்ததும் ஒரு கன்னட நண்பன்தான். முள்ளை முள்ளால் எடுத்து விட்டோம்.”

“ம்,…அப்பவே பிஸ்தாவா நீங்க” என்று கேட்டு என் மனைவி கிண்டல் செய்தாள்.

“கன்னடர்கள் சற்று சாதுவானவர்கள்தான். சில கன்னட அமைப்புகளும், பிழைப்பு அரசியல்வாதிகளும் காவேரி பிரச்சினையைத் தூண்டித் தங்கள் பையை நிரப்பிக் கொள்வார்கள். தன் ஒவ்வொரு பட வெளியீட்டின் போதும் ரஜினிகாந்த் இவர்களைப் புகழ்ந்து பேசி கொடுத்து சரிகட்டிக் கொள்வார். சத்யராஜ் போன்ற தமிழ் நடிகர்கள் தான் யாருக்காகவோ மன்னிப்பு எல்லாம் கேட்டு படம் வெளியிட வேண்டும்.

எனக்கு எதிர் வீட்டில் மலையாளி, பெங்காலிகள் வசித்தார்கள். அடுத்த வீட்டில் வசித்தது தெலுங்கரும் கன்னடரும். எங்களுக்குள் உணவு பரிமாற்றம் நடைபெறும். எனது தெரு இந்திய ஒருமைப்பாட்டுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு.”

“கேக்கவே பெருமையா இருக்கு மாமா,…”

“பெங்களூருவில் பிறந்து வளர்ந்தவர்கள் குறைந்தது 5 மொழிகள் நன்கு தெரிந்தவர்களாக இருப்பார்கள். அதனால் புதிதாக வருபவர்களுக்கு மொழிப்பிரச்சினை இருக்காது. ஏதாவது வார்த்தையை தவறாக விட்டுவிட்டு தப்பித்து விடலாம் என்றும் எண்ண வேண்டாம்.”

“ஓகோ,….”

“பெங்களூரு நகரத்தில் கன்னட மக்கள் தொகை குறைவுதான். இந்தியாவின் அனைத்து கலாச்சார மக்களின் கலவையான பங்குதான் இதன் பெருமை என்றாலும் சமீப வருடங்களாக மிக மிக அதிக இந்தி நெடி வீசுகிறது. குச் குச் ஹோத்தா ஹேய். இங்குள்ள அனைத்து தென்னிந்திய மொழி நண்பர்களிடம் பேசியதில் யாருக்கும் திராவிடம் பற்றிய தெரிதலோ புரிதலோ அவ்வளவாக இல்லை. ஆக, திராவிடப் பருப்பை ஓசூர் தாண்டி வேக வைக்கமுடியாது.”

“ம்,…சரிதான்” என்று ஆமோதித்தார் ஹரி.

“ஐடி துறை பற்றி புரிதல் இல்லாத பலர் இன்போசிஸ் நிறுவனத்தை பஸ் நிறுவனம் என்றே நினைத்தார்கள். அரசு பேருந்துகளின் எண்ணிக்கையை விட ஐடி நிறுவனங்களின் பேருந்துகளின் எண்ணிக்கை அதிகம். இணையத்தில் நிறைய ஜோக்ஸ் துலாவிப் படிக்கலாம். ஒரு தெருமுனையில் நின்று மஞ்சு (மஞ்சுநாத்) என அழைத்தால் குறைந்தது 5-10 பேர் திரும்பிப் பார்ப்பார்கள். குடும்பத்திற்கொரு மஞ்சுநாத்தையாவது பெற்று வளர்க்கிறார்கள். இந்தப் பெயர் போன்று தேவய்யா, குமரப்பா என்ற பெயர்கள் அதிகம்.”

“ வெரி இன்டரஸ்டிங்பா,…” என்றால் பிரியா.

நீங்கள் விதிமுறைகளை மீறி கட்டிடம் கட்டி விட்டால் கவலையே தேவையில்லை. கர்நாடக அரசாங்கமே அக்ரமா சக்ரமா என்ற பெயரில் பணம் வாங்கிக் கொண்டு சரிசெய்யும். நீங்கள் எவ்வளவு தவறு செய்திருக்கிறீர்களோ அவ்வளவு துட்டு.


பெங்களூரு நகரத்தை வைத்து கர்நாடகாவை எடைபோடக் கூடாது. 48 கிமீ தொலைவில் உள்ள இராமநகரத்திற்குச் சென்றால் பேருந்துகளின் மேற்புறத்தில் மக்கள் தொங்கிக்கொண்டு செல்வதைப் பார்க்கலாம். வடக்கு கர்நாடகாவில் இன்றும் சாலையையே கழிப்பறையாகப் பயன்படுத்தும் நிலையில் தான் மக்கள் இருக்கிறார்கள்.
Like Reply


Messages In This Thread
RE: கிரஹப் பிரவேஷம் - by monor - 18-02-2023, 05:12 PM



Users browsing this thread: 4 Guest(s)